Go to Constitution in English

Go to Home Page

Конституция Республики Юрландия

Преамбула: Мы, Народ Юрландии, желая обеспечить жизнь, свободу, мир, процветание и счастье для себя, своих потомков и своей страны, провозглашаем и принимаем настоящую Конституцию.

РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1.

1. Республика Юрландия является демократическим, светским и унитарным государством. Конституция Республики Юрландия является высшим законом Республики и должна толковаться в соответствии с общепринятыми нормами мировой цивилизации, включая нормы, предусмотренные настоящей Конституцией. Никакой договор, законодательство, указ или подзаконный акт, а также действие от имени государства и иное действие, осуществляемое во исполнение законов или под видом законных, не должно противоречить настоящей Конституции.

2. В настоящей Конституции под “договором” подразумевается любое соглашение между Республикой Юрландия и любым иным государством или государствами, а также соглашения, заключенные с любыми международными организациями; под “законодательством” подразумеваются законы, принятые Парламентом; под “указом” или “подзаконным актом” подразумевается любой нормативный акт или процедура, принятая любым органом государственной власти, в том числе местной власти, во исполнение и в соответствии с действующим законодательством; под “действием от имени государства” подразумевается всякая официальная деятельность государственного должностного лица, в том числе служащего органов государственной и местной власти; под “действием, осуществляемым во исполнение законов или под видом законных” подразумевается любое решение или действие, предпринятое любым государственным должностным лицом, включая решения и действия судей.

3. Вся деятельность по законотворчеству, применению и исполнению законов, в широком смысле, должна управляться настоящей Конституцией. Ограничения по осуществлению прав и свобод отдельных лиц и общественных объединений допускаются настоящей Конституцией только в той мере, в какой это необходимо для обеспечения прав и свобод других людей, общественного порядка, национальной безопасности и защиты конституционной демократии, установленной положениями настоящей Конституции. При этих ограничениях конституционные права и свободы не должны быть ущемлены. Народ признает, что все права и свободы должны соответствовать существу сформулированных выше принципов, которые определяют все другие права и свободы.

Статья 2.

1. Настоящая Конституция публикуется на юрландском и русском языках, причем оба текста считаются аутентичными. Текст на любом другом языке, если Верховный Суд сочтет это целесообразным, может быть использован в целях разъяснения понятий и положений настоящей Конституции. Любые письменные замечания и предложения или иные выражения мнений, опубликованные в ходе обсуждения текста настоящей Конституции, могут также рассматриваться Верховным Судом для ее толкования. 2. Настоящей Конституцией Народ Юрландии закладывает основы того, что понимается как “Западная конституционная демократия”- в дальнейшем документе “передовая конституционная демократия”- то есть передовые нормы гражданского общества, политической мудрости, ориентированных на опыт рационального регулирования и управления, на принципы справедливости и права. Народ тем самым устанавливает, что ни одно слово или положение настоящей Конституции не могут толковаться иначе, чем это принято в странах передовой конституционной демократии, а также в судебной и научной практике других таких стран; слова и положения законов Республики Юрландия, в том числе настоящей Конституции, не должны употребляться в смысле, заложенном предыдущей тоталитарной системой, если этот смысл противоречит тому, как они употребляются в передовой конституционной демократии. Передовая правовая традиция является всеобщим достоянием человечества и должна истолковываться в целях обеспечения жизнеспособности и действенности настоящей Конституции с тем, чтобы Народ мог соответствующим образом использовать свой собственный опыт в ее развитии.

Статья 3.

1. После принятия настоящей Конституции все существовавшие на момент ее принятия органы власти рассматриваются как временные и их единственное предназначение – обеспечить упорядоченное осуществление передачи власти законодательным, исполнительным и судебным органам, созданным в соответствии с настоящей Конституцией. Законы, указы, подзаконные акты и иные решения, принятые этими органами власти до введения в действие настоящей Конституции, должны рассматриваться также как временные и в наиболее короткие сроки заменяться законами, указами и иными нормативными актами или решениями, принятыми на основании настоящей Конституции.

2. Настоящей Конституцией Народ порывает со своим тоталитарным прошлым, но это не означает полной отмены всех законодательных и нормативных актов, принятых до введения настоящей Конституции и совершенных на их основе действий. Если законы, изданные до ее принятия, а также соответствующие им действия не противоречат основам права и справедливости, они применяются и осуществляются и в дальнейшем.

Статья 4.

1. Настоящая Конституция вступает в силу после референдума, в котором за нее проголосует не менее двух третей от числа граждан, принявших участие в голосовании.

2. Все референдумы и выборы должны быть тайными; к ним допускаются все граждане, достигшие 18-ти-летнего возраста и проживающие на территории своего избирательного округа не менее двух месяцев до дня голосования. Все выборы в Республике Юрландия должны проводиться в соответствии с Декларацией о критериях свободных и честных выборов, принятой Межпарламентским Советом 25 марта 1994 года.

3. В течение четырех месяцев со дня принятия настоящей Конституции и в соответствии с ней должны быть проведены всеобщие выборы с целью избрания первого Парламента, Президента и Вице-президента. Если в президентских и любых других выборах ни один из кандидатов не наберет в первом туре более половины голосов избирателей, принявших участие в голосовании, то через 14 дней проводится второй тур выборов, в котором участвуют два кандидата, набравшие наибольшее количество голосов. Если во втором туре оба кандидата наберут равное количество голосов, проводится еще один тур выборов.

Статья 5.

1. После своего избрания Президент и Парламент должны сразу же приступить к назначению членов Верховного Суда в соответствии с настоящей Конституцией. Если в течение 4 недель после проведения последнего тура выборов члены Верховного Суда не будут назначены, то должна быть определена дата новых всеобщих выборов Президента и Парламента, а те, кто был избран на предыдущих выборах, лишаются права занимать какие-либо выборные должности в течение 10 последующих лет.

2. Настоящим положением Народ Юрландии устанавливает, что согласно Конституции Законодательная, Исполнительная и Судебная власти должны обладать равным статусом и каждая из них наделяется соответствующими конституционными правомочиями. Никто не вправе препятствовать или противодействовать стремлению Народа к скорейшему установлению в полной мере действующей конституционной демократии. Требования настоящей Конституции не могут быть полностью выполнены, а выраженное в ней волеизъявление Народа не может быть полностью реализовано до тех пор, пока не будут надлежащим образом установлены Законодательная, Исполнительная и Судебная власти.

Статья 6.

1. Государственным языком Республики Юрландия является юрландский язык. Юрландский и русский языки являются официальными языками Республики Юрландия. Это положение не должно ограничивать или ущемлять права людей, закрепленные настоящей Конституцией или законом о языковых меньшинствах. Все нормативные акты издаются на юрландском и русском языках.

2. Государственные символы Республики Юрландия – герб, флаг и гимн – могут быть установлены или изменены Парламентом, в соответствии с законом.

Статья 7.

1. Поправки в Конституцию могут вноситься только в том случае, если на всеобщих выборах за них проголосует не менее двух третей от числа проголосовавших граждан. Предложение о внесении поправки в Конституцию может быть внесено Парламентом простым большинством голосов его членов или скреплено подписями одного миллиона избирателей; при этом оно должно быть вынесено на всенародное голосование в ходе ближайших всеобщих выборов при условии, что со времени внесения его Парламентом или избирателями прошло не менее одного года. В случае, если за это предложение проголосует не менее двух третей от числа проголосовавших избирателей, поправка становится законом и тем самым вносятся изменения во все несоответствующие ей положения Конституции.

2. Парламент должен издать закон о процедуре предложения поправок к Конституции и вправе принимать законы о референдуме, всенародном голосовании и о других формах проявления гражданской инициативы. Ни один из подобных законов не должен нарушать общие положения настоящей Конституции, относящиеся к процедуре выборов, всенародного голосования и референдума.

Статья 8.

1. Конституция Республики Юрландия представляет из себя единое целое. Каждое ее положение может быть истолковано только с учетом всех остальных положений. Таким же образом все договоры, законы, указы, подзаконные акты и решения, как принятые на основе настоящей Конституции, так и сохранившие свою силу, должны составлять единое целое как по отношению одного к другому, так и в отношении настоящей Конституции и международных обязательств Республики Юрландия в качестве члена мирового сообщества свободных государств.

2. В соответствии с этим любые положения законодательства Республики Юрландия, которые могут быть истолкованы и применены без нарушения настоящей Конституции, должны истолковываться и применяться именно таким образом. Каждое положение, которое можно было бы оспорить или теоретически обосновать как неконституционное, однако, еще ни разу не истолкованное в каком бы то ни было конкретном случае или при каком-либо конкретном действии, дающем основания для возбуждения дела или гражданского иска в суде, должно условно считаться конституционным до тех пор, пока суд не признает его неконституционным. Ничто в этой статье не может толковаться как основание для ограничения компетенции Верховного Суда принимать решения или устанавливать критерии, определяющие подлежит ли дело или спор рассмотрению Верховным Судом.

3. Все должностные лица, государственные служащие и все граждане Республики Юрландия должны выполнять свои обязанности и защищать свои права в соответствии с Конституцией. Настоящим Народ устанавливает для себя и своих потомков, что, поступая таким образом, они должны соблюдать как дух, так и букву Закона.

К начaлу

РАЗДЕЛ II. ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ

Статья 1.

1. Вся законодательная власть в Республике Юрландия принадлежит Парламенту, члены которого обязаны в случае необходимости в любое время быть готовыми участвовать в его работе. Парламент регулярно устанавливает расписание своих заседаний и своевременно его публикует. Парламент может созывать специальные или внеочередные заседания. Президент Республики Юрландия также вправе созывать чрезвычайное заседание Парламента, если возникнет такая необходимость.

2. Все решения Парламента должны приниматься большинством голосов членов Парламента при наличии кворума, за исключением случаев, предусмотренных настоящей Конституцией.

Статья 2.

1. Парламент состоит из 135 членов, избираемых на срок 6 лет на всеобщих, прямых и тайных выборах, проводимых в избирательных округах, которые включают примерно равное число граждан Республики Юрландия и ни в каком другом отношении не нарушают принципы справедливости. Всеобщие выборы проводятся каждые два года, начиная с ближайшего к летнему солнцестоянию воскресенья каждого четного года, начиная с 2000 года. Повторные туры голосования проводятся через каждые четырнадцать дней до тех пор, пока не будут избраны все члены Парламента. Конституционный Суд, действующий согласно предыдущей Конституции, должен сформировать избирательные округа для выборов в первый Парламент в соответствии с настоящей Конституцией. Эти округа должны быть сформированы в течение 30 дней после ее принятия. Затем Верховный Суд, учрежденный в соответствии с настоящей Конституцией, должен пересматривать и создавать новые избирательные округа по крайней мере один раз в 10 лет, если этого требует изменение численности населения. Таким или иным образом должно быть гарантировано, что результаты выборов обеспечивают равные и справедливые условия представительства каждого в органах власти.

2. На каждых всеобщих выборах переизбирается одна треть членов Парламента. Первый Парламент, избранный в соответствии с пунктом 3 Статьи 4 Раздела 1 настоящей Конституции, должен посредством жребия определить избирательные округа, депутаты от которых будут в результате состоявшихся выборов исполнять свои обязанности до всеобщих выборов, соответственно, 2002, 2004 и 2006 годов. Новый Парламент должен быть полностью сформирован, включая вновь избранных членов, к полудню 1 сентября каждого четного года, начиная с 2000 года. Первый Парламент по настоящей Конституции должен приступить к работе немедленно после избрания.

3. В случае отставки, недееспособности или смерти члена Парламента, через два месяца избирается новый член Парламента, который и должен исполнять соответствующие обязанности до конца конституционного срока. В таких случаях Парламент вправе определять, в состоянии ли любой его член исполнять свои обязанности в Парламенте.

4. Каждый гражданин, достигший 25 лет, может быть избран в Парламент. Кандидат в члены Парламента должен постоянно проживать в районе, который он представляет по крайней мере в последние два года до выборов. Никто не может быть членом Парламента более трех сроков подряд. Парламент должен решать, соответствуют ли выборы и голосование установленному порядку, а также отвечает ли член Парламента установленным требованиям. Однако ничто в этой статье не может интерпретироваться как ограничение полномочий Верховного Суда толковать данную Конституцию и законы.

5. Деятельность члена Парламента должна быть оплачиваемой, включая доплаты на покрытие целесообразных расходов, связанных с исполнением обязанностей. В течение всего срока полномочий членов Парламента оплата их труда не может быть ни уменьшена, ни увеличена. Закон, увеличивающий оплату труда членов Парламента, вступает в силу лишь после очередных всеобщих выборов. Член Парламента не вправе принимать оплату за какие-либо услуги, связанные с исполнением обязанностей в Парламенте, включая отданный голос или выраженное мнение, от какого бы то ни было физического или юридического лица, кроме государства. Документы учета всех взносов политического характера на имя каждого члена Парламента должны храниться и быть доступными для общественного контроля по первому требованию. Общая сумма всех взносов, поступивших на имя одного члена Парламента из одного источника в течение календарного года, не должна превышать его месячной заработной платы в качестве члена Парламента. Взносы политического характера не должны становиться чьей-либо личной собственностью, но могут быть переданы получателем действующим политическим партиям или благотворительным организациям.

Статья 3.

1. Парламент должен принимать такие законы, какие он сочтет необходимыми или наиболее приемлемыми для исполнения положений настоящей Конституции, чтобы сокращать или увеличивать государственные доходы посредством налогов или иным способом; чтобы осуществлять реализацию государственных обязательств; чтобы покупать, продавать, передавать или иным способом распоряжаться государственной собственностью; чтобы обеспечивать и улучшать национальную безопасность, охрану здоровья, образование и общее благосостояние Народа Юрландии; а также осуществлять интересы Республики Юрландия на международной арене. Ничто в этой статье не должно ущемлять или ограничивать полномочия Президента осуществлять внешнюю политику. Однако Парламент должен принять соответствующее законодательство в отношении полномочий Президента по объявлению войны или введению чрезвычайного положения.

2. Парламент наделен полномочиями учреждать административные органы для осуществления любых законодательных целей и уполномочить их устанавливать процедуры и нормы, соответствующие предоставленным им Парламентом полномочиям. Однако предоставление таких полномочий административным органам должно сопровождаться указаниями, достаточно конкретными для того, чтобы эти органы, должностные лица, а также все лица, на которые распространяются их решения, и суд могли определить существо и объем указанных административных полномочий. Президент несет конечную ответственность за выполнение и применение соответствующих процедур и норм, а Верховный Суд несет конечную ответственность за определение сферы их применения, содержание, последствия и их соответствие Конституции, включая конституционность их применения по конкретным делам, представленным Верховному Суду на рассмотрение.

3. Парламент также должен принимать законы, уполномочивающие местные органы власти принимать подзаконные акты по вопросам местного управления. Законы должны определять содержание и сферу применения таких актов местных органов власти и указывать, кто несет ответственность за их применение и исполнение. Таким образом Народ устанавливает местное самоуправление и обязывает всех должностных лиц исполнять свой долг в соответствии с Конституцией и законами Республики Юрландия. Высшее должностное лицо местного органа власти должно гарантировать любому желающему доступ к тексту настоящей Конституции, которому надлежит храниться в определенном для этой цели помещении в течение всего рабочего дня.

4. Настоящей Конституцией Народ определяет, что Конституция обладает верховенством над всем законодательством, как и все зако��одательство обладает верховенством над всеми указами, подзаконными актами и распоряжениями исполнительной власти. Любое законодательство предполагает его реализацию при помощи указов, подзаконных актов или иных распоряжений во исполнение закона или противодействия тому, что совершается под видом законных действий. Должны быть обеспечены соответствующие принципы и стандарты для контроля над такими уточнениями или действиями. Самостоятельность административного управления должна осуществляться согласно действующему законодательству и соответствовать Конституции в каждом конкретном случае.

Статья 4.

1. Парламент первого созыва должен в течение первых трех лет разработать и принять новое законодательство, охватывающее по крайней мере следующие области права:

(1) Уголовное право и исправительные меры.

(2) Уголовное судопроизводство.

(3) Гражданское судопроизводство.

(4) Административное судопроизводство.

(5) Апелляционное судопроизводство.

(6) Договоры и обязательства.

(7) Иски и компенсации за причинение ущерба преднамеренно, по небрежности или халатности.

(8) Передача земли и недвижимости; аренда и рента.

(9) Частная собственность и гарантия личных имущественных или неимущественных интересов.

(10) Наследственное право.

(11) Семейные отношения, семья и малолетняя преступность.

(12) Хозяйственные товарищества, акционерные общества, кооперативы и другая предпринимательская деятельность.

(13) Общественные объединения, некоммерческие организации, конфессии, благотворительные организации.

(14) Трудовое право, профессиональные союзы, коллективные договоры и соглашения.

(15) Налоги на доходы, на дарение, на наследство и иные налоги.

(16) Коммерческое и частное страхование.

(17) Валюта, кредиты, банки и ценные бумаги.

(18) Патенты, торговые марки и авторские права.

(19) Здравоохранение, жилье, социальное обеспечение и социальная защита.

(20) Образование и трудоустройство.

(21) Лицензирование профессиональной деятельности.

(22) Местное управление и самоуправление.

(23) Государственная служба.

(24) Армия, правоохранительные органы и служба безопасности.

(25) Таможенный и пограничный контроль.

(26) Иммиграция и натурализация.

(27) Оказание коммунальных услуг и охрана окружающей среды.

(28) Выборы и демократическое участие в управлении государством.

2. Данными положениями Народ выражает Парламенту свою волю в том, что Республика Юрландия должна стать современным государством, в котором все могли бы общаться между собой и с другими народами нормальным образом, придерживаясь принятых в цивилизованном мире норм личной свободы человека и ответственности за свои действия. В соответствии с этим Народ обязывает Парламент принять современное законодательство, охватывающее все вышеперечисленные области права с тем, чтобы Республика Юрландия могла скорее приобщиться к жизни, культуре и хозяйственным связям в существующем в мировом сообществе свободных стран.

3. Эти и другие законы должны основываться на передовых образцах развитых конституционных демократий и с течением времени могут быть усовершенствованы и обновлены согласно конкретным обстоятельствам. Парламент должен создать Комиссию по реформе законодательства и консультироваться с международно-признанными экспертами для того, чтобы обеспечить быстрый, разумный и необратимый переход к правовому государству, построенному в соответствии с международными нормами. Комиссия также должна информировать Парламент: – о конституционности любого обсуждаемого законопроекта; – о соответствии предлагаемого нормативного акта действующему законодательству, уже принятому в соответствии с настоящей Конституцией; – о точности и правильности терминологии, применяемой в предлагаемом законодательном акте. Комиссия несет ответственность перед Парламентом и при необходимости должна использовать экспертов и вспомогательный персонал.

4. Настоящим Народ со всей определенностью подтверждает, что длительный период тоталитаризма нанес огромный ущерб правовой культуре Республики Юрландия, ее законам и правовой компетентности, профессии юриста и судам. Народ выражает свою решимость исправить это трагическое положение и учреждает правовое государство, основанное на принципах и правовых нормах передовых конституционных демократий. Данное положение должно истолковываться так, что Народ выносит свой осуждающий приговор тоталитарному строю, а не тем, кто был вынужден жить при нем.

Статья 5. Парламент полномочен принимать такой регламент своей деятельности и заседаний, какой он сочтет нужным, привлекать экспертов и вспомогательный персонал для быстрой и эффективной работы.

Статья 6. Парламент полномочен принуждать к участию в заседаниях отсутствующих членов и налагать взыскания для обеспечения соблюдения регламента. Кворум составляет две трети членов Парламента. Ни одно голосование не может иметь юридической силы, если общее число голосов “за” и “против” меньше кворума.

Статья 7. В период срока пребывания в Парламенте его члены обладают депутатской неприкосновенностью к аресту и судебному преследованию, за исключением случаев обвинения в уголовно наказуемом деянии, предусматривающем наказание сроком не менее 1 года лишения свободы. Парламент может ограничить иммунитет, которым обладают его члены. Цель неприкосновенности – защитить Парламент от аморального влияния или принуждения, а не дать его членам права нарушать Закон. Члены Парламента не могут быть принуждены отвечать за его пределами на вопросы, касающиеся выступлений и мнений, выраженных в Парламенте.

Статья 8.

1. Повестки дня и заседания Парламента должны быть открытыми, за исключением случаев, когда национальная безопасность или право на невмешательство в частную жизнь требуют секретности. Парламент не может скрывать информацию от Верховного Суда в таких делах, в которых Верховный Суд определяет, соответствует ли скрытие информации Конституции.

2. Парламент обязан составлять, сохранять и публиковать протоколы своих открытых заседаний. Если того потребует одна пятая всех членов, результат голосования каждого из членов Парламента должен быть занесен в протокол.

3. Народ выражает настоящим положением свою волю обеспечить гласность обсуждения государственных дел в соответствии с разумностью и справедливостью. Ничто в данном тексте не должно истолковываться как требование публиковать протоколы заседаний всех комитетов и подкомитетов, за исключением тех случаев, когда эти протоколы могут служить законным общественным целям, включая содействие в истолковании законодательства, которое впоследствии будет принято Парламентом.

Статья 9.

1. Парламент обязан учредить должность Государственного Контролера и поддерживать непрерывность ее функционирования для обеспечения бюджетной информации и надзора за всем, что в этой связи входит в юрисдикцию Парламента. Государственный Контролер должен избираться Парламентом на один срок продолжительностью в 7 лет. Государственный Контролер может быть отстранен от должности, только если этого потребуют 90 членов Парламента. Государственный Контролер с согласия Парламента может привлекать для работы экспертов и вспомогательный персонал.

2. Государственный Контролер и Министр финансов должны стремиться к взаимодействию, чтобы своевременно представлять проекты бюджета и другую информацию и предложения Парламенту и Президенту в соответствии с выполнением ими своих обязанностей в отношении государственного бюджета.

3. Бюджету должен придаваться конституционный статус закона. Однако, если Парламент и Президент не могут прийти к согласию об его утверждении до истечения текущего финансового года, Президент, Государственный Контролер и Председатель Верховного Суда должны сформировать новый бюджет, причем каждый из них обладает одним голосом при решении каждого спорного вопроса.

Статья 10.

1. Парламент должен обеспечивать работу постоянных комитетов параллельно каждому министерству, отражая его сферу деятельности. Председатель каждого такого комитета и соответствующий министр должны предоставлять информацию и предложения соответствующему комитету. Каждый комитет может требовать от соответствующего министра предоставления документов, разъяснений и другой информации, необходимой для законодательной деятельности, но использование этих полномочий должно быть сбалансировано привилегией Исполнительной власти в исключительных случаях не предоставлять необходимую ему информацию, с тем, чтобы не нарушить ее конституционные полномочия.

2. Председатели всех таких комитетов составляют Исполнительный Комитет Парламента. Любой спор между комитетом и соответствующим министром или любой другой спор между Исполнительной и Законодательной властями по согласованию с Исполнительным Комитетом должен незамедлительно передаваться Верховному Суду для безотлагательного рассмотрения и вынесения решения.

Статья 11. Все другие комитеты Парламента являются подкомитетами постоянных или Исполнительного Комитета Парламента и несут ответственность перед ними. Подкомитеты не полномочны требовать разъяснений, предоставления документов или другой информации от Исполнительной власти.

Статья 12.

1. Президент, Вице-президент, судьи Верховного Суда, Апелляционных Судов, члены Кабинета Министров могут быть подвергнуты Парламентом импичменту по инициативе не менее 5 его членов и затем отстранены от должности.

2. Во всех случаях импичмента Парламент должен избрать девять человек из числа его членов, в первую очередь из тех, кому осталось не более двух лет до конца срока их пребывания в Парламенте, не являющихся инициаторами импичмента. В случае необходимости Парламент должен избрать девять других его членов в качестве судей. Избранные восемнадцать парламентарии обязаны исполнять возложенные на них полномочия вплоть до завершения дела даже в том случае, если их не переизбрал Парламент. Не менее пяти из обвинителей должны голосованием принять решение о привлечении любого из перечисленных в пункте 1 настоящей статьи лиц к “суду импичмента”. Для того, чтобы вынести обвинительный приговор, требуется решение большинством не менее шести голосов судей.

3. В случае обвинительного приговора все члены Парламента, находящиеся при исполнении своих обязанностей, должны сразу же составить “апелляционный суд импичмента”. В случаях, касающихся членов Кабинета Министров, судей Апелляционных Судов и Вице-президента, необходима ратификация решения “суда импичмента” большинством голосов – 68 членов Парламента. В случаях, касающихся судей Верховного Суда, для ратификации решения требуется большинство голосов – 90 членов Парламента. В случае, когда импичмент применяется по отношению к Президенту, для ратификации решения требуется большинство голосов – 102 члена Парламента.

4. Во всех процедурах импичмента все данные о голосовании должны регистрироваться и публиковаться в официальных протоколах Парламента.

5. Ни к кому не может применяться импичмент, если это не вызвано государственной изменой данного лица, тяжким уголовным преступлением или грубыми нарушениями своих обязанностей и полномочий, явно наносящими вред государству. После привлечения должностного лица к “суду импичмента”, вынесения решения об отстранении от должности и ратификации этого решения Парламентом должностное лицо утрачивает свои полномочия.

6. Настоящим положением Народ выражает свою волю по установлению необходимого контрольного механизма “сдержек и противовесов” между тремя ветвями власти установленными Конституцией. Импичмент является чрезвычайной конституционной мерой, которой Народ обязывает Парламент никогда не злоупотреблять для достижения чисто политических целей или для наказания только за непопулярные решения. Народ напоминает Парламенту и одновременно себе: поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой.

К начaлу

РАЗДЕЛ III. ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ

Статья 1.

1. Исполнительная власть Республики Юрландия возложена на Президента. Президент является Главой государства, Главой Правительства, Главнокомандующим всех вооруженных и правоохранительных сил и тем самым -Главой Исполнительной власти Республики Юрландия.

2. Все исполнительные, административные, дипломатические, военные и правоохранительные должностные лица обязаны исполнять законные указы и постановления Президента, и все они могут быть распоряжением Президента отстранены от должности, учитывая, однако, что невоенный персонал, не назначенный лично Президентом, может быть отстранен от должности только в соответствии с законодательством о государственной службе.

3. Народ этим положением выражает свою волю в том, что Президент несет высшую ответственность за исполнение законов Республики Юрландия, при условии, что его действия подлежат судебному рассмотрению в случае возникновения судебного дела или спора.

Статья 2.

1. Как Глава государства Президент полномочен представлять Республику Юрландия в ее взаимоотношениях со всеми иностранными государствами и международными правительственными учреждениями и заключать от имени Республики Юрландия соглашения и договоры, которые подлежат ратификации Парламентом.

2. Ни один договор не должен приобретать юридической силы до тех пор, пока он не будет ратифицирован двумя третями голосов членов Парламента от числа проголосовавших. После ратификации договора считаются автоматически утратившими свою силу любые несовместимые с ним положения законодательства.

3. Президент должен предлагать кандидатуры и с согласия Парламента назначать послов, консулов и посланников Республики Юрландия.

Статья 3.

1. В качестве Главы Правительства Президент обязан следить за тем, чтобы Конституция, все договоры, законы, подзаконные акты и процедуры, принятые в соответствии с ней, а также все другие действия и политика Республики Юрландия строго и добросовестно исполнялись в интересах Республики Юрландия и в соответствии с ее обязательствами, согласно общепринятым нормам международного права.

2. Президент может вносить в Парламент любые законопроекты, которые он (она) сочтет нужными и приемлемыми, а также по запросу Парламента, лично или выделив уполномоченных на то лиц принимать участие в обсуждении таких законопроектов.

3. Ни один законодательный акт не приобретает юридической силы без согласия Президента, за исключением случая, если этот акт будет одобрен 90 членами Парламента в течение по крайней мере 21 дня после его первого принятия Парламентом.

4. Президент имеет право откладывать исполнение приговоров за совершенные преступления, выносить помилование осужденным, а также смягчать приговоры, вынесенные в соответствии с уголовным законодательством, однако эти полномочия не распространяются на действия, вытекающие из права Парламента на импичмент.

Статья 4.

1. Президент избирается сроком на 6 лет, с учетом того, что первый срок президентских полномочий первого Президента истекает в полдень 1 сентября 2006 года. За исключением случая, указанного в Статье 5 данного Раздела, никто не может занимать должность Президента более чем два срока.

2. Кандидат в Президенты должен представить свою кандидатуру Вице-президента, который вместе с ним участвует в выборах. Голос, отданный за кандидата в Президенты, является одновременно голосом, отданным за представленного им кандидата в Вице-президенты. Никто не может быть кандидатом на должность Президента или Вице-президента, если он (она) не является уроженцем Юрландии, гражданином Республики Юрландия, не проживал в ней не менее 7 из предыдущих десяти лет, если он (она) моложе 35 лет, старше 65 лет или не владеет государственным языком. Данное положение не влияет на порядок передачи полномочий в соответствии с пунктом 4 Статьи 5 Раздела III.

3. Для победы на президентских выборах, кандидат должен набрать более половины голосов всех избирателей, участвовавших в голосовании. В случае необходимости, через 14 дней после всеобщих выборов должен быть проведен второй тур выборов между двумя кандидатами, набравшими наибольшее количество голосов.

4. Новый Президент вступает в должность в полдень 7 сентября того года, когда он был избран. Перед вступлением в должность Президент приносит присягу в том, что он будет строго соблюдать законы и защищать Конституцию Республики Юрландия.

Статья 5.

1. Вице-президент замещает Президента в случае временной или постоянной невозможности осуществления Президентом своих функций или в случае смерти последнего.

2. Если Вице-президент становится Президентом в течение второй половины срока бывшего Президента, он (она) может быть переизбран(а), на новый шестилетний срок по истечении данного срока.

3. В случае невозможности осуществления Президентом своих функций или смерти Вице-президента. Президент предлагает и с согласия Парламента назначает нового Вице-президента.

4. Передача президентства совершается членами Кабинета Министров, утвержденными Парламентом, в порядке, указанном в Статье 6 данного Раздела.

Статья 6.

1. Кабинет Министров состоит из следующих лиц, а также иных должностных лиц предусмотренных законом:

(1) Вице-президент.

(2) Министр иностранных дел, возглавляющий Министерство иностранных дел и являющийся главным представителем Президента в отношениях с иностранными правительствами.

(3) Министр обороны, возглавляющий Министерство обороны и являющийся первым заместителем Президента в командовании всеми вооруженными силами, в том числе внешней разведки.

(4) Министр внутренних дел, возглавляющий Министерство внутренних дел и являющийся первым заместителем Президента в командовании внутренними войсками и правоохранительными силами. Не может быть иных сил национальной безопасности, кроме указанных в подпунктах 3 и 4 настоящей Статьи.

(5) Министр юстиции, возглавляющий Министерство юстиции. Министерство юстиции состоит из Управления по уголовным делам и Управления по гражданским делам. Управление по уголовным делам представляет Правительство во всех судебных преследованиях и другом уголовном судопроизв��дстве. Управление по гражданским делам представляет Правительство во всех других видах судопроизводства. Главой Управления по уголовным делам является Главный Государственный Обвинитель, а Главой Управления по гражданским делам – Главный Государственный Защитник. Эти должностные лица назначаются Президентом с согласия Парламента.

(6) Министр финансов, возглавляющий Министерство финансов и распоряжающийся бюджетом Республики Юрландия.

(7) Министр промышленности, транспорта и торговли, возглавляющий Министерство промышлен- ности, транспорта и торговли и координирующий политику в области промышленности, транспорта и торговли.

(8) Министр материальных ресурсов, возглавляющий Министерство материальных ресурсов, в велении которого находятся сельское и лесное хозяйство, полезные ископаемые, энергетика, рыбное хозяйство и другие природные ресурсы и охрана окружающей среды.

(9) Министр местного управления, возглавляющий Министерство местного управления и являющийся главным координатором связей Президента с местными исполнительными структурами.

(10) Министр здравоохранения и социальной защиты, возглавляющий Министерство здравоохранения и социальной защиты.

(11) Министр образования, возглавляющий Министерство образования, которое включает в себе обязанности связанные с развитием культуры.

2. Ничто в этой статье не может истолковываться как ограничивающее полномочия Парламента или право Президента изменять в соответствии с законодательством пределы ответственности данных министерств или создавать и передавать другим министерствам различные полномочия из выше перечисленных. Министерств должно быть менее 10, они должны быть классифицированы по иерархии и называться так, как указано выше, каждое из них должно возглавляться министром, входящим в Кабинет Министров.

Статья 7.

Кроме должности Вице-президента, Президент предлагает и с согласия Парламента назначает всех членов Кабинета Министров, а также их первых и вторых заместителей. Они исполняют свои обязанности до тех пор, пока Президент не сочтет нужным освободить их от этих обязанностей. В случае смерти, отставки или отстранения от должности члена Кабинета Министров старший заместитель министра соответствующего министерства становится временно исполняющим обязанности члена Кабинета Министров до тех пор, пока не будет утвержден новый министр. Временно исполняющий обязанности члена Кабинета Министров не может исполнять обязанности Президента согласно пунктам 4 Статьи 5 и пунктам 1, 2 Статьи 6 данного Раздела.

Статья 8.

Президент, Вице-президент, члены Кабинета Министров, их заместители и все должностные лица, предлагаемые Президентом и утверждаемые Парламентом, получают за свою службу вознаграждение, которое не может быть уменьшено или увеличено во время срока их службы. Никто из них не может получать какое-либо вознаграждение, связанное с его официальными обязанностями, из каких-либо источников, кроме государственных. Официальные сообщения о всех политических взносах в президентскую или вице-президентскую предвыборную кампанию должны составляться, храниться и быть доступны для общественного контроля. Сумма всех взносов из одного источника для любого из кандидатов не должна превышать установленное законом годовое вознаграждение члена Парламента. Политические взносы не могут являться и не должны становиться личной собственностью, но могут передаваться действующим политическим партиям или благотворительным организациям.

Статья 9.

1. Если большинство членов Кабинета Министров, включая временно исполняющих обязанности, за исключением Вице-президента, засвидетельствуют Исполнительному Комитету Парламента, что Президент не в состоянии исполнять свои обязанности, Вице-президент должен временно исполнять обязанности Президента до тех пор, пока последний не подтвердит Исполнительному Комитету свою дееспособность. Если после этого Кабинет Министров и Исполнительный Комитет большинством в две трети голосов каждый не согласятся с возобновлением полномочий Президента, то Вице-президент продолжает временно исполнять обязанности Президента, а Парламент в течение 48 часов должен определить дееспособность Президента.

2. На заседании Парламента, где определяется способность Президента исполнять свои обязанности, председательствует Председатель Верховного Суда или следующий за ним по продолжительности пребывания в должности судья Верховного Суда. В течение не более, чем однодневных дебатов, в ходе которых Президент имеет право присутствовать и в любой части которых ему должно быть дано право выступить, Парламент должен определить, действительно ли Президент недееспособен. Для выяснения этого Парламент полномочен проводить опрос любого лица, включая Вице-президента и членов Кабинета Министров.

3. В случае принятия решения большинством голосов не менее 102 члена Парламента Вице-президент утверждается в должности временно исполняющего обязанности Президента до тех пор, пока Президент не будет восстановлен в должности большинством 102 члена Парламента.

Статья 10. За исключением процедур, описанных в Статье 9, или уголовного разбирательства никто не может быть принужден раскрывать содержание советов, данных им Президенту или конфиденциальных дискуссий с Президентом, за исключением тех случаев, когда Президент сам отказывается от этой привилегии.

К начaлу

РАЗДЕЛ IV. СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ

Статья 1.

1. Судебная власть Республики Юрландия возлагается только на Верховный Суд, Апелляционные Суды и Районные Суды под началом Верховного Суда.

2. Судебная власть распространяется на все дела и споры, возникающие в пределах действия настоящей Конституции, договоров, законодательства, указов, подзаконных актов или иных положений закона, а также на все другие правовые обязательства, совместимые с Конституцией. Судебная власть обладает правом налагать наказания за уголовные преступления и принимать гражданско-правовые меры, предусмотренные Законом, а также устанавливать права и обязанности сторон в споре, проистекающие из Закона.

3. Не могут существовать иные суды, кроме установленных настоящей Конституцией, но любое лицо, группа лиц, организация или юридическое лицо могут договориться с любым другим для разрешения гражданского или хозяйственного спора с помощью третейского суда, и любое такое соглашение суд должен признать действительным, если оно не противоречит закону, принципам справедливости и государственной политике. Кроме того, в ходе административных разбирательств в соответствии с действующим законодательством могут быть сделаны заключения по фактам и юридические выводы, но подобные заключения и выводы могут подлежать пересмотру в суде.

4. С принятием настоящей Конституции Судебная власть должна быть реорганизована в соответствии с Конституцией и должна представлять собой единую судебную систему. Каждый судья должен при этом правильно разрешать дела в соответствии с законом и Конституцией. Все дела и юридические споры, находящиеся в стадии разрешения, могут быть продолжены в соответствии с настоящей Конституцией или временно приостановлены, или улажены иным путем в соответствии с требованиями справедливости, принципами, установленными Верховным Судом, и любым законодательным актом, имеющим отношение к данному делу или спору.

5. Судебная власть должна иметь последнее слово относительно требований Конституции, исходящих из нее прав и обязанностей, по отношению к гражданам Республики Юрландия, ее законодательным и исполнительным органам, должностным лицам и любым иным лицам или субъектам права, находящимся под юрисдикцией Республики Юрландия. В случае, когда какое-либо лицо несогласно с толкованием любого вопроса толкования Конституции Верховным Судом, это лицо может попытаться переубедить Верховный Суд с помощью веских аргументов или внести изменения в Конституцию в соответствии с конституционной процедурой внесения поправок.

6. Народ со всей определенностью обязывает Судебную власть защищать его права, свободы, привилегии и неприкосновенность, установленные настоящей Конституцией.

Статья 2.

1. Председатель Верховного Суда является высшим должностным лицом в системе Судебной власти, а также обладает высшим авторитетом в правовой профессии и должен в своей деятельности руководствоваться политикой и решениями Верховного Суда. Такая политика и решения могут включать особые положения, касающиеся предоставления отпусков судьям по болезни или по другим причинам, все дисциплинарные разбирательства в отношении судей Районных и Апелляционных Судов, включающие временное отстранение их от должности на срок не более одного месяца.

2. Верховный Суд осуществляет контроль за деятельностью всех юристов и правоведов Республики Юрландия, устанавливает квалификацию практикующих юристов. Ничто в настоящем положении не должно быть истолковано так, чтобы лишить какое-либо лицо права лично участвовать в рассмотрении его дела во время любого разбирательства Районным Судом или любого административного слушания. Верховный Суд может наложить целесообразные ограничения на реализацию этого права в интересах справедливости и эффективности самого разбирательства.

Статья 3.

1. Верховный Суд состоит из Председателя Суда и восьми членов Суда. Каждый из них должен быть гражданином Республики Юрландия, иметь высшее юридическое образование и опыт работы и быть не моложе 35 лет.

2. Президент предлагает и с согласия Парламента назначает всех судей в Республике Юрландия. Судьи Верховного Суда могут исполнять свои обязанности до достижения возраста 70 лет. После 10 лет службы судья Верховного Суда, достигший 60 лет, может уйти на пенсию и получать ее в размере, равном зара6отной плате судьи Верховного Суда, включая любые надбавки.

3. Во всем, что касается права и отправления правосудия, а также вопросов, связанных с деятельностью юристов и правоведов, каждый судья Верховного Суда имеет один голос.

4. Посредством настоящей Конституции Народ Юрландии стремится создать независимый Суд, соблюдающий верность Конституции и принципам права, принятым в передовых конституционных демократиях. Народ заявляет, что все положения, составляющие настоящую Конституцию и другие законы, не могут рассматриваться вне контекста исторического развития и должны толковаться в соответствии со смыслом, который основан на историческом опыте и традициях мировой цивилизации и международного права.

5. При толковании и применении настоящей Конституции, любого закона или международного договора Верховный Суд и другие суды должны принимать во внимание решения судов передовых стран конституционной демократии, имеющих сходные в соответствующем отношении конституции, законы, или международные договоры, но не обязаны руководствоваться ими. Используя какое-либо решение или его толкование, суд прежде всего должен приспособить его к потребностям Республики Юрландия. Суд не вправе пренебрегать выраженной в настоящей Конституции волей Народа создать и сохранять конституционную демократию, с уяетом того, что слова и положения Закона составляют единое целое и определяют надлежащие стандарты отношений между субъектами права.

Статья 4.

1. Каждый город с населением по меньшей мере сто тысяч человек должен иметь Апелляционный Суд в составе не менее 5 апелляционных судей. Каждый апелляционный судья назначается на срок 15 лет. При этом он (она) должен быть гражданином Республики Юрландия, иметь высшее юридическое образование и опыт работы и быть не моложе 35 лет.

2. Каждая апелляция в Апелляционном суде должна рассматриваться судом трех судей. Назначения к судебному производству должны производиться с помощью жеребьевки. Апелляционный Суд должен разбирать апелляции из районов, находящихся под его юрисдикцией, территория которых должна периодически устанавливаться законодательством.

Статья 5.

1. Каждый район, город (поселок) или другая административно-территориальная единица с населением не менее двадцать пять тысяч человек должна иметь Районный Суд, а также при необходимости другие Районные Суды для обеспечения соответствующего условиям отправления правосудия. Районный Суд является судом первой инстанции. Районный Суд может иметь более одного судьи. Месторасположение, юрисдикция и штат Районных Судов должны периодически устанавливаться законодательными актами. В соответствии с законодательством должно быть создано не менее 10 должностей разъездных Районных Судей. Судьи, занимающие эти должности, не должны быть постоянно прикреплены к какому-либо Районному Суду, но должны иметь возможность рассмотрения и решения дел по поручению Районного Суда, как того будут требовать интересы правосудия и как будет предписано Верховным Судом. Каждый Районный Судья, в том числе и разъездной, назначается на 7-летний срок. При этом он(она) должен быть гражданином Республики Юрландия, иметь высшее юридическое образование и опыт работы и быть не моложе 30лет.

2. Каждый Районный Суд должен состоять из Отделов по уголовным делам, гражданским делам, по делам семьи и брака, по мелким правонарушениям и по мелким искам, но судья может при необходимости исполнять обязанности в одном или нескольких отделах по распоряжению Председателя Районного Суда. Председатель Верховного Суда может назначить любого Районного Судью на должность Председателя Районного Суда и назначать лиц на должность исполняющих обязанности судей Районного Суда. Исполняющие обязанности судей Районного Суда должны быть гражданами Республики Юрландия, иметь высшее юридическое образование и опыт работы, быть не моложе 25 лет и работать под надзором Районного Суда. Они могут работать судьями в Отделе мелких правонарушений и Отделе мелких исков и могут быть наделены Районным Судом правом выдавать ордера на обыск и арест лиц и имущества в связи с уголовными расследованиями и разбирательствами. Решение о том, где должно разрешаться дело – в Отделе мелких правонарушений или Отделе мелких исков, должно выноситься в соответствии с законом, но Отдел мелких правонарушений не может налагать наказание больше, чем штраф, равный среднемесячному доходу на душу населения; сумма претензий по мелкому иску не должна превышать среднего совокупного годового дохода на душу населения.

3. В решениях Районного Суда, которые существенно затрагивают интересы сторон (включая постановления о виновности или невиновности и вытекающие из этого решения по уголовным делам, а также решения о правах и обязанностях и вытекающие из этого заключения и санкции по гражданским делам) должны излагаться факты и правовые доводы, на которых они основаны с достоверностью, достаточной по обстоятельствам, к которым они могут относиться, для достижения справедливости и отправления правосудия. Стороны и Народ Юрландии обладают конституционным правом знать, каким образом было достигнуто каждое судебное решение, затрагивающее существенные интересы сторон, если интересы национальной безопасности или невмешательства в личную жизнь не требуют иного подхода. Дела, рассматриваемые в Отделе семьи и брака, связанные с интересами детей, в том числе дела по признанию родительских прав, усыновлению, лишению родительских прав, обвинению несовершеннолетних, не требуют открытого рассмотрения или публикации материалов. Частные интересы семьи, особенно детей до 16-ти лет, должны соблюдаться до тех пор, пока существенные интересы общества, в том числе связанные с борьбой против должностных злоупотреблений, не потребуют иного подхода. Данное положение установлено и должно толковаться в интересах защиты семьи и детей.

Статья 6.

1. Апелляция по делу, решенному исполняющим обязанности судьи Отдела мелких правонарушений или Отдела мелких исков, подается в Районный Суд, который может принять или отказать в рассмотрении апелляции. Если апелляция принята, то дело должно повторно слушаться Районным Судьей. Решение судьи Районного Суда по делу, относящемуся к упомянутым выше отделам, является окончательным, за исключением случаев, указанных ниже.

2. Апелляции по делам Отдела мелких правонарушений или Отдела мелких исков могут быть поданы в Апелляционный Суд, если Районный Суд подтвердит, что в деле затрагиваются вопросы конституционного права, либо толкования закона, или же дело требует пересмотра Апелляционным Судом в интересах справедливости или отправления правосудия; однако при пересмотре дела Апелляционный Суд может принять решение, сформулированное достаточно кратко.

3. По всем остальным делам, решенным Районным Судом, стороны имеют безоговорочное право на апелляцию в Апелляционный Суд. Апелляционный Суд, если он считает это нужным, может также по своей инициативе пересмотреть любое дело в установленном Верховным Судом порядке, Апелляционный Суд может потребовать краткого письменного изложения существа дела, а также устные доводы и аргументы от обеих сторон, прежде чем вынести собственное решение по любому рассматриваемому вопросу.

4. В решении Апелляционного Суда должны излагаться основания, на которых оно было вынесено и которые могут быть обоснованы фактически и юридически. Апелляционный Суд обязан должным образом рассматривать решение суда первой инстанции по имевшимся фактам, но он может также рассматривать новые факты согласно процедуре, установленной Верховным Судом. Суд может подтвердить, изменить, смягчить, отправить на повторное разбирательство, полностью изменить или отменить решение нижестоящего суда или принять такое решение, какого требует справедливость и отправление правосудия. Любой судья Апелляционного Суда, участвовавший в вынесении решения по данному делу, может представить свое особое мнение о согласии или несогласии с принятым решением.

Статья 7.

1. Каждая из сторон, оспаривающая решение Апелляционного Суда, может подать жалобу о пересмотре дела в Верховный Суд. Верховный Суд имеет полномочия для пересмотра любого дела и должен осуществлять эти полномочия в интересах справедливости, надлежащего развития правосудия в Республике Юрландия, а также в целях обеспечения согласованности в решениях различных Апелляционных Судов и для разрешения споров, которые могли бы вызвать конституционный кризис между Исполнительной и Законодательной властями. Верховный Суд по своей инициативе может рассмотреть любой ожидающий решения вопрос, находящийся на рассмотрении в нижестоящем суде, и может действовать на основе любой жалобы во имя справедливости и в соответствии с установленной им процедурой. Верховный Суд может также назначать особо уполномоченных лиц для разбора жалоб на работников суда и правоохранительных органов в соответствии с законодательством.

2. Решение Верховного Суда по любому делу о принятии его к пересмотру должно соответствовать основаниям для пересмотра. В решениях Верховного Суда по всем делам, принятым к пересмотру, должны быть изложены мотивы, по которым дело направлено на пересмотр, основания, по которым было вынесено то или иное решение, а также само решение. Любой судья может представить свое особое мнение о согласии или несогласии с принятым решением. Если голоса разделяются поровну, Верховный Суд должен оставить решение нижестоящего суда без изменений.

3. Все решения Верховного Суда должны служить нижестоящим судам инструкцией, указывающей, как следует применять и толковать закон при рассмотрении аналогичных дел. Все решения Районных Судов, Апелляционных Судов и Верховного Суда должны быть опубликованы и общедоступны, включая особые мнения. Не может запрещаться их печатание обычными, электронными и прочими способами. По крайней мере одна центральная библиотека в каждом населенном пункте с населением не менее двадцать пять тысяч человек должна иметь копии всех таких решений и особых мнений, а также копии всех законодательных актов Республики Юрландия, изданных после вступления в силу настоящей Конституции. Ни одному лицу не может быть отказано в праве ознакомиться с копиями таких законодательных актов и судебных решений или получить их копии за номинальную плату.

Статья 8.

1. Ни один судья не может принимать участия в вынесении такого решения, где существенно оспаривается его (ее) беспристрастность. Все судьи должны избегать такого поведения, которое может обоснованно казаться недостойным, несоответствующим и наносящим ущерб отправлению правосудия.

2. Вознаграждение судьи не может быть снижено во время его (ее) пребывания в должности. Ни один судья не может принимать вознаграждение из какого-либо источника, которое могло бы вызвать сомнение в отношении способности судьи осуществлять беспристрастное и справедливое правосудие независимо, смело и решительно.

3. Верховный Суд может потребовать от судей отказаться от членства в определенных общественных организациях, отказаться от некоторых видов доходов или потребовать передачи некоторого имущества в доверительную собственность без получения информации о ее дальнейшем использовании, если это необходимо в интересах справедливого и честного отправления правосудия.

4. Ничто в этой статье не может быть истолковано так, чтобы лишить Парламент возможности принять законодательство, касающееся управления судами, судебными процедурами, а также обязанностей судей, юристов и правоведов, если оно не ограничивает независимость и прерогативы Судебной власти исполнять свои обязанности по отношению к Конституции и тем элементам права, которые выходят за рамки Конституции и законов, включая принципы истолкования законов и Конституции, составляющие основу концепции правового государства.

К начaлу

РАЗДЕЛ V. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ

Статья 1.

1. Парламент не должен издавать и не допускать, Президент не должен исполнять или приказывать, никакое лицо не должно подчиняться или придерживаться никакому законодательству, указу, подзаконному акту, которые без надлежащей правовой процедуры лишают кого-либо жизни, свободы, собственности и неприкосновенности или любых других прав и привилегий.

(1) Под “надлежащей правовой процедурой” в настоящей Конституции подразумевается, при любых конкретныхобстоятельствах, честная, в своей основе разумная правовая процедура, как она понимается и совершенствуется в странах передовой конституционной демократии. Настоящим Народ обязывает Верховный Суд сформулировать и внедрить во все законодательство принципы разумности и справедливости в соответствии с принцыпами стран передовой конституционной демократии.

(2) Под “честностью”, “разумностью” и сходными с ними понятиями в настоящей Конституции подразумевается обязанность Верховного Суда определять, совершенствовать и разрабатывать нормы и стандарты, основанные на историческом опыте, включая опыт передовых стран, в контексте уже принятых судебных решений. Обоснованные стандарты честной и разумной деятельности всех законодательных, исполнительных и судебных должностных лиц должны таким образом обеспечиваться.

(3) Настоящая Конституция обязывает Верховный Суд стремиться развивать юриспруденцию прецедентного права, разрабатывая и разъясняя значения всех терминов настоящей Конституции, тем самым обеспечивая нижестоящие суды и всех государственных служащих реально осуществимыми инструкциями относительно стандартов исполнения их обязанностей.

2. Лишение жизни не должно считаться нарушением Конституции, если оно совершено в результате использования силы, которая не превышает самооборону, необходимую для защиты личности от незаконного насилия, или когда это происходит в результате правомерных и предусмотренных законом действий, вызванных:

(1) просьбой человека, поддержание жизни которого возможно лишь при применении искусственных медицинских средств; (2) просьбой женщины о прерывании ее беременности .

3. Подпунктами 1 и 2 пункта 2. Настоящей Статьи Народ намерен избежать конституционных недоразумений и подчеркивает, что если Парламент издаст законодательство по этим вопросам, то Верховный Суд не должен налагать конституционные запреты на такое законодательство. Только в этом смысле и только подобным образом законодательством могут быть изменены требования надлежащей правовой процедуры в отношении конституционного “права на жизнь”.

4. Все люди должны быть равны перед законом и пользоваться его равной защитой. Никакой закон, исполнительное или судебное действие не может ни своей формулировкой, ни на практике способствовать дискриминации какого-либо лица на основе его возраста, пола, национальности (то есть этнического происхождения), расы, цвета кожи, языка, социального происхождения, места рождения, семьи, религии, политических или иных взглядов. В целях обеспечения справедливости не может быть издан никакой закон о конфискации имущества или законодательство, имеющее целью наказать или дискриминировать какое-либо лицо, группу лиц или организацию по вышеперечисленным признакам. Все законы, указы, подзаконные акты должны иметь единообразную правоприменительную практику в отношении лица, группы лиц или организации, выделенных по вышеперечисленным признакам. Ничто в этой статье не может быть истолковано как запрет какого-либо мотивированного, рационально обоснованного разделения людей по каким-либо признакам, употребляемого в особых государственных целях, если иной подход невозможен.

Статья 2.

1. Не может быть установлено ограничение на свободное использование любым лицом любого языка в частной жизни, а также любое иное необоснованное ограничение в употреблении языка.

2. Родителям и опекунам не может быть запрещено отдавать своих детей в частные школы, где основным языком преподавания являются не юрландский и не русский языки, однако законодательство может требовать, чтобы такие школы обеспечивали обучение юрландскому и русскому языкам на государственные средства, посвящая урокам юрландского и русского языка не менее 2 часов в день.

3. Все дети имеют право на образование, обеспечивающее им возможность учиться, и для этого должны быть созданы необходимые условия, чтобы ученики начальной школы, принадлежащие к языковым меньшинствам, получили бы необходимую практическую помощь в освоении предметов, на родном языке, чтобы их статус национального меньшинства не препятствовал прогрессу в обучении.

4. Области и районы, где большую часть составляет население, принадлежащее к этническому или лингвистическому меньшинству, должны так распоряжаться государственными средствами, чтобы меньшинство могло получить справедливую долю для своих образовательных, культурных и других общественных услуг.

Статья 3.

1. Всем людям гарантируется право на свободу мысли, совести, взглядов, свободу слова и печати, включая средства массовой информации, а также право свободно исповедовать свою религию. Эти свободы включают в себя и свободу изменять свои мысли, взгляды или религию в одиночку или совместно с другими и выражать свои мысли, взгляды или религию в учении, на практике, в обрядах и молитвах. Всем людям гарантируется право мирно собираться и общаться с другими, независимо от того, являются ли они членами официально признанных организаций, таких как политические партии, профсоюзы, профессиональные общества, некоммерческие или благотворительные организации. Однако от подобных организаций может требоваться лицензирование и соблюдение иных ограничений согласно законодательству о правах, привилегиях и ответственности этих организаций. Настоящим Народ устанавливает, что его естественное и неотъемлемое право на мирные собрания и объединение не должно смешиваться с привилегиями, созданными законодательством для конкретных видов общественных организаций, включая указанные выше.

2. Ограничения, налагаемые законодательством и регулирующие время, место и способ пользования этими правами, включая общее право на собрания и объединение, допускаются только при условии, что:

(1) они необходимы для сохранения общественного порядка, здоровья, безопасности, прав и свобод других лиц; и (2) не существует менее строгих ограничения, чем те, которые обусловлены указанными обстоятельствами; и (3) эти ограничения не должны использоваться в качестве наказания за поведение и деятельность, связанные с выражением тех или иных идей или взглядов.

3. Ничто в настоящей Конституции не может быть истолковано так, чтобы помешать Республике Юрландия выделять финансовую помощь религиозным и иным общественным организациям, если они предоставляют образовательные , культурные, медицинские и другие услуги, не приносящие им прибыли, и если такая помощь не отдает предпочтения каким-либо взглядам или религиозным о6ъединениям.

Статья 4. Всем людям, законно находящимся на территории Республики Юрландия, гарантируется право на свободу передвижения, включая право выбирать место жительства. Ограничения на эту свободу посредством системы прописки категорически запрещаются. Ни одно лицо, законно находящееся на территории Республики Юрландия, не может быть выслано из Юрландия. Каждый имеет право свободно покидать Республику Юрландия, если не находится под арестом или в местах лишения свободы в соответствии с надлежащей правовой процедурой.

Статья 5.

1. Никакой закон не должен необоснованно ущемлять право владеть, создавать, покупать, использовать, изменять, защищать, продавать, дарить и иным способом управлять или распоряжаться любой собственностью или ограничивать связанные с ней интересы – согласно общепринятым нормам мировой цивилизации и международного права. Нефть, газ, золото, полезные ископаемые принадлежат Народу в форме государственной собственности. Парламент должен издать законодательство, регламентирующее эксплуатацию недр, использование и иное распоряжение государственными землями. Парламент также должен издать законодательство, регламентирующее правовое положение памятников культуры и истории.

2. Если республиканская или местная исполнительная власть изымает какую-либо собственность, такое изъятие может быть осуществлено только в соответствии с законодательством для общественных целей и с выплатой справедливого возмещения. При изъятии земли или жилплощади, находящихся в частной собственности, надлежащее возмещение должно включать эквивалентные как в количественном, так и в качественном отношении земельные права, или аналогичные права на жилплощадь, или достаточные средства на восстановление и использование таких прав на землю и жилплощадь. Собственность не считается изъятой, если она продана на открытом аукционе для покрытия долгов государству, включая неоплаченные налоги и штрафы, но если сумма от продажи превышает сумму долгов и необходимых расходов на осуществление продажи, то остаток средств выплачивается владельцу земли или жилплощади. Также не считается изъятой собственность, которой непроизвольно нанесен материальный ущерб посредством недискриминационных ограничений по использованию или недискриминационных обязательств, не влияющих существенно на характер и суть этой собственности и лишь незначительно снижающих ее стоимость.

Статья 6.

1. Ни один закон не может произвольно лишать лицо, группу лиц, организацию или иной субъект права заключать и осуществлять контракты с другим лицом, группой лиц, организацией или субъектом права согласно общепринятым нормам мировой цивилизации и международного права. Ничто в этой статье не должно толковаться как запрещение Парламенту принимать целесообразное законодательство по этому вопросу.

2. Ни один закон не может произвольно ограничивать право лица, группы лиц или организации владеть любой собственностью, вступать или оказываться от вступления в контрактную или коммерческую деятельность в качестве работодателя или наемного работника; создавать, вступать или отказываться от вступления в профсоюз или иную организацию наемных работников для ведения коллективных переговоров; для защиты своих интересов, в том числе посредством забастовки с целью повышения заработной платы и улучшения условий труда; организовывать жилищные сообщества, как собственников, так и арендаторов жилья для улучшения жилищных условий и обеспечения пригодности и безопасности жилища. Первый Парламент должен принять законодательство об этих правах и обязанностях, в том числе о предоставляемых государством коммунальных услугах, в течение года после его избрания.

Статья 7.

1. Мужчины и женщины, достигшие 18-ти лет, вправе вступать в брак. Настоящей Статьей также гарантируется право создания семьи. Парламент может установить меньший возраст для вступления в брак. Брак основывается на добровольном согласии и равенстве супругов. Родители несут основную ответственность за воспитание и обучение детей, если их действия не наносят вреда детям. Республика Юрландия должна обеспечивать воспитание и обучение сирот, помогать другим нуждающимся детям, а также поощрять частную благотворительную помощь детям.

2. Парламент должен периодически пересматривать и устанавливать минимально необходимый уровень заработной платы, пенсий и пособий, стандарты условий труда, жилищных условий, уровня образования, здравоохранения, питания, социальной и экономической поддержки неимущих, престарелых и инвалидов, охраны окружающей среды и безопасности, условий военной службы. Парламент должен установить условия и обстоятельства, при которых несоблюдение этих норм и стандартов может давать основания для защиты прав личности через суд.

3. Настоящая Конституция разделяет права и свободы, защита которых может быть осуществлена через Судебную власть, и общественные идеалы, которые можно защитить в суде только в той мере, в которой они закреплены в законодательстве, определяющем механизм их осуществления, и ответственных должностных лиц, против которых может быть возбужден подобный иск. Защита всех прав, предусмотренных настоящей Конституцией, осуществляется непосредственно через Судебную власть, за исключением тех прав, реализация которых требует дополнительного законодательства согласно пункту 2 настоящей Статьи, и общественных идеалов, определенных в пункте 4 настоящей Статьи.

4. Народ Юрландии желает, чтобы Республика Юрландия основывалась как на идеалах, так и на законах. Претворение идеалов в жизнь зависит от собственного труда и усилий Народа, а также от органов государственной власти. Верховный Суд полномочен определить сферу, в которой при отсутствии соответствующего законодательства такие идеалы могут развиться в законно-осуществимые отношения между отдельными лицами, группами лиц, организациями и органами государственной власти. Эти идеалы включают в себя следующие принципы:

(1) Каждый человек должен уважать права и интересы других людей, в том числе те, которые отражают не только юридические, но и моральные нормы. Все должностные лица должны стремиться обращаться с другими лицами в соответствии с нормами цивилизованного общества.

(2) Основной социальной ячейкой общества является семья, основанная на брачных и родственных отношениях, взаимном уважении и особых интересах старших и младших. Хотя отношения дружбы и любви не могут регулироваться государством, Народ настоящей Конституцией выражает свою волю в том, что родители должны заботиться о своих детях до достижения ими совершеннолетия, а дети должны заботиться о своих престарелых родителях в соответствии со своим нравственным долгом и возможностями.

(3) Частная и государственная благотворительность должны поощряться для того, чтобы была оказана помощь тем, кто не может сам себя обеспечить. Республика Юрландия должна особенно поощрять развитие районных, местных, локальных, групповых неправительственных инициатив для решения социально-экономических проблем.

(4) Республика Юрландия и каждый гражданин должны стремиться к тому, чтобы в обществе удовлетворялись основные потребности каждого в питании, жилище, одежде, охране здоровья и досуге, в благоприятствующей окружающей среде. Каждый, в свою очередь, несет личную ответственность за свое благосостояние и поведение в той мере, в которой это представляется возможным.

Статья 8. Никакой закон не может произвольно ущемлять право юридического лица или гражданина обращаться в суд и быть ответчиком в суде, чтобы защитить любое закрепленное в Конституции право. Никто не может быть произвольно лишен права возбудить дело против любого гражданина, группы лиц, организации или субъекта права с целью получения компенсации за оскорбление, нанесение вреда или ущерб, непосредственно причиненные преступным, умышленным, безответственным, неосторожным проступком или халатностью, в соответствии с общепринятыми принципами права в странах передовой конституционной демократии. Ничто в этом положении не может быть истолковано как запрет Парламенту принять соответствующее законодательство по этому поводу.

Статья 9.

1. Никто не может быть обвинен или признан виновным в преступлении на основе какого-либо действия или бездействия, которое не составляло преступления в то время, когда оно было совершено или не совершено. Ни за одно преступление не должно налагаться более строгое наказание, чем то, которое применялось во время совершения преступления.

2. Любой закон, имеющий обратную силу, должен однозначно толковаться и применяться в интересах справедливости и улучшения, а не ухудшения отправления правосудия.

Статья 10.

1. Никто не может быть подвергнут пыткам или бесчеловечному, либо унижающему его достоинство обращению, наказанию, чрезмерным страданиям, лишениям или штрафу. Никто не может быть заключен пол стражу за отказ оплатить штраф, назначенный в качестве наказания за преступление, если ему не было предоставлено достаточное время для уплаты и не было доказано, что у него для этого есть средства.

2. Составляющие элементы любого преступления должны быть точно определены законодательством. Все наказания за уголовные преступления должны производиться на основе статей Уголовного Кодекса, однако эти статьи могут предоставлять необходимую свободу судьям для вынесения приговора.

Статья 11. Никто не может содержаться в рабстве или принуждаться к труду. Положение о принуждении к труду не распространяется на труд, определенный приговором или решением суда, военную и альтернативную службу, установленную законом.

Статья 12. Никто не может быть задержан, арестован, заключен под стражу, принудительно госпитализирован или иным способом подвергнут ограничению свободы передвижения иначе, чем в соответствии с надлежащей правовой процедурой и лишь при следующих обстоятельствах:

(1) задержание или арест эа неподчинение законному распоряжению суда с целью обеспечить выполнение предписанных законом обязанностей;

(2) задержание, связанное с необходимостью доставить лицо к компетентной Судебной власти по обоснованному подозрению в совершении преступления, или задержание при обоснованной необходимости помешать данному лицу совершить преступление или скрыться после его совершения;

(3) заключение под стражу или ограничение свободы передвижения по приговору суда;

(4) задержание несовершеннолетнего в соответствии с законным распоряжением с целью воспитательного надзора;

(5) госпитализация или ограничение свободы конкретного лица с целью остановить распространение инфекционного заболевания; госпитализация или ограничение свободы лица, которое психически нездорово или находится в состоянии аффекта, или алкоголика, или наркомана с целью предоставления медицинской и иной помощи;

(6) заключение под стражу на ночь или другое обоснованное ограничение свободы в отношении бродяги или бездомного, т.е. лиц, которые нуждаются в защите и помощи, но лишь в соответствии с законодательством; или

(7) задержание или арест с целью не допустить незаконное проникновение конкретного лица в Республику Юрландия или задержание конкретного лица в связи с процедурой его депортации или выдачи другому государству.

Статья 13. 1. Любое лицо, задержанное или арестованное согласно подпункту 2 Статьи 12 настоящего Раздела, должно быть не позднее 48 часов доставлено к судье Районного Суда или исполняющему его обязанности под надзором самого судьи, с целью определения Районным Судом, имеется ли обоснованная причина для содержания этого задержанного или арестованного под стражей до начала судебного разбирательства, и с достаточной ли вероятностью установлено, что имело место преступление и что оно было совершено именно этим лицом. Если такое определение своевременно не вынесено, то задержанный или арестованный должен быть немедленно освобожден. Если же такое определение вынесено, то в необходимые сроки должно быть начато судопроизводство, и подозреваемый может быть освобожден на время следствия и суда. Освобождение может быть обусловлено гарантиями явки в суд или может быть не предоставлено, если судья Районного Суда считает, что подозреваемый не явится в суд или, что будучи оставлен на свободе, представляет существенную опасность для других.

2. Каждый, кто лишен свободы путем задержания или ареста, имеет право на проведение судебного разбирательства, с помощью которого должна быть быстро установлена законность задержания или ареста. Судья должен распорядиться о немедленном освобождении задержанного или арестованного, если задержание или арест были незаконными, и иметь полномочия привести это распоряжение в исполнение. Парламент обязан в течение 6 месяцев со дня его избрания принять законодательство о такой процедуре. Этим положением Народ хочет обеспечить то, что никто никогда не будет задержан или арестован в Республике Юрландия без конституционного права на действенное средство судебной защиты против незаконных задержаний или арестов.

3. Каждый, кто подвергнут задержанию или аресту в нарушение положений настоящей Конституции, имеет право на надлежащую компенсацию со стороны государства.

Статья 14. Никто не должен испытывать произвольное вмешательство в свою личную жизнь и в возможности жизненного выбора, если не наносит вреда другим. Каждый имеет право на неприкосновенность и невмешательство со стороны других в его жизнь, включая переписку, общение и личную деятельность. В случае нарушения этого права каждый может требовать судебной защиты, включая компенсацию за ущерб от любого лица, группы лиц, организации или субъекта права. Ничто в этой статье не может быть истолковано как запрет для Парламента принять необходимое законодательство по этому вопросу.

Статья 15. 1. Каждому должна быть обеспечена безопасность и неприкосновенность его персоны, жилища, бумаг, документов и имущества. Допускаются только обоснованные обыски и аресты. Обыск или арест должен считаться необоснованным, если:

(1) он не подтверждается судебным ордером, выданным по обоснованной причине; не снабжен удостоверенным следователем описанием обыскиваемого места, или предметов, на которые необходимо наложить арест, и перечнем лиц, подвергаемых обыску или аресту; такой ордер должен быть выдан судьей Районного Суда или судьей, исполняющим его обязанности под надзором судьи этого Районного Суда; или

(2) ордер не был своевременно получен; или

(3) арестованный не был сразу проинформирован о причинах ареста и ему не была гарантирована возможность оспорить законность этого акта перед судьей Районного Суда или судьей, исполняющим его обязанности под надзором судьи этого Районного Суда; или

(4) обыск помещений, не принадлежащих лицу, подозреваемому в совершении преступления, совершен без предварительного предоставления собственникам этих помещений или лицам, их занимающим, возможность оспорить в судебном процессе законность этого обыска. Должностное лицо, выдавшее ордер на обыск, обязано обоснованным образом определить, что такое предварительное предоставление возможности оспорить обыск в судебном процессе вызвало бы большой риск того, что подлежащие обыску лица скроются, а предметы станут недоступными по какой-либо причине.

2. Любые доказательства, полученные в результате незаконного обыска или задержания (ареста) или основанные на незаконном ордере, не могут быть использованы в уголовном разбирательстве для поддержки обвинения.

Статья 16.

1. Каждый, кто обвинен в уголовном преступлении, должен считаться невиновным до тех пор, пока его вина не будет безусловно доказана в судебном процессе, то есть пока не будут устранены сомнения в том, что преступление было совершено и притом именно этим лицом. Пока подозреваемый не признан судом безусловно виновным, с ним нельзя обращаться как с преступником.

2. Никто не может быть принужден давать показания против самого себя или любого члена семьи во время уголовного расследования или судебного процесса. Адвокат или религиозное лицо не могут быть в ходе уголовного расследования или судебного процесса принуждены к раскрытию информации или сведений, полученных от лица, ожидающего, что эти сведения или информация останутся конфиденциальными или будут составлять тайну исповеди. Однако это положение не может толковаться как право адвоката или религиозного должностного лица сохранять конфиденциальность информации или сведений о готовящемся преступлении.

3. Никто не может быть подвергнут принудительному допросу, а также никакие признания не могут быть получены от кого-либо, если он не был проинформирован о своем праве на молчание, на помощь адвоката и возможность того, что сообщенное им может быть использовано против него в поддержку уголовного обвинения. Признания, полученные при несоблюдении этой Статьи должны считаться вынужденными и не могут быть использованы в поддержку уголовного обвинения.

Статья 17.

1. При всех уголовных преследованиях обвиняемому гарантируется право: быть немедленно и подробно информированным о сути имеющихся против него обвинений; на необходимое время и возможность подготовки к своей защите; знать все оправдывающие его доказательства, которыми располагает обвинитель; защищать себя лично или через адвоката по своему вы6ору; на юридическую помощь за счет государства, когда этого требуют интересы справедливости; на своевременное рассмотрение дела судом; на открытое и гласное разбирательство перед беспристрастным судом, где свидетельствующие против него могут быть подвергнуты эфективному перекрестному допросу; на обязательную процедуру для получения показаний свидетеля в свою пользу и на бесплатную помощь переводчика, если обвиняемый не владеет языком, употребляемым во время разбирательства.

2. Никто не может быть осужден дважды за одно и то же преступление, но повторное рассмотрение дела может быть разрешено после пересмотра и отмены приговора суда по апелляции, поданной осужденным.

Статья 18. Любая двусмысленность или неточность в уголовном законодательстве или в толковании процедуры должна разрешаться в пользу обвиняемого. Обвиняемый или подозреваемый должны иметь преимущество в толковании любых сомнений, касающихся сути, значения или юридических последствий применения любого такого закона или процедуры. Никто не может преследоваться, быть задержан или наказан за нарушение закона, подзаконного акта или правила, существование и содержание которых не могло быть им определено с достоверностью, достаточной для обязательного подчинения.

Статья 19. Секретные законы, подзаконные акты или правила и неподконтрольные действия должностных лиц признаются несовместимыми с конституционной демократией и правовым государством. Обоснованные ограничения доступа к информации, касающейся государственной деятельности и политики, допускаются с целью защиты законных интересов государства. Возможное затруднительное положение должностного лица из-за нежелания допустить наличия в обществе информации о допущенных им ошибках не может служить законным основанием для ограничения доступа к информации.

Статья 20.

1. Каждый имеет право возбуждать судебное дело в качестве средства защиты своего права или интересов, закрепленных в Законе. Никто не может быть лишен права доступа к законодательной базе, к материалам по истории права, к протоколам и документам, необходимым для полного и справедливого разрешения его дела. Никто не может быть лишен законного права получать из государственного архива касающуюся его информацию.

2. С целью обеспечения выполнения этого положения в столице Республики Юрландия должно быть создано государственное хранилище информации. Аналогичные государственные хранилища должны быть созданы во всех городах областного значения, а также в городах с населением более ста тысяч человек.

(1) Государственное хранилище должно содержать источники Юрландского права, основные книги по юриспруденции, по отдельным судебным делам, а также документы и материалы, в которых разъясняется значение терминов и положений, употребляемых в настоящей Конституции. (2) Государственное хранилище должно также содержать протокольные записи Законодательной, Исполнительной и Судебной властей, составленные после принятия настоящей Конституции, включая заключения, полученные в ходе административных разбирательств, официально полученные решения и определения Районных Судов, Апелляционных Судов и Верховного Суда. К таким протокольным записям и официальным решениям должен иметься доступ через компьютерную базу для всех юристов, средств массовой информации и других лиц, как это предусмотрено законодательством, причем оплата за пользование компьютерной базой должна быть номинальной. (3) Государственное хранилище должно также содержать документы (материалы дел) всех судебных преследований с 1920 года, а также другие материалы дел, которые могут помочь людям защитить свои законные права.

3. Никто лично или через представителя не может быть лишен доступа в Государственное хранилище в течение рабочего дня, а также права получить копии документов и других материалов за умеренную плату. Ограничения, необходимые для защиты законных прав на невмешательство в частную жизнь, личную неприкосновенность и личные интересы отдельных лиц, а также по просьбе ближайших родственников умерших, обеспечиваются законом, но они должны строго истолковываться с предпочтением предоставления полного общественного доступа к исторической информации. Никто не может быть лишен доступа к своему личному делу или делу его родных на основании защиты законной неприкосновенности его личных интересов.

Статья 21.

1. Каждый, кто был осужден за совершение преступления, должен иметь право на судебный пересмотр его дела при условии соблюдения обоснованных ограничений, вытекающих из законодательства, правил и процедуры верховного Суда.

2. Любой приговор или решение, вынесенное после принятия настоящей Конституции, которое основано на существующих ошибках, несоответствии фактам, законам или процедуре судопроизводства, должно быть отменено после своевременного обжалования.

3. Любая из сторон, проигравшая судебный процесс по гражданскому делу, решение по которому вынесено после принятия настоящей Конституции, может требовать судебного пересмотра. Любое такое решение, основанное на существенных ошибках, несоответствии фактам, законам или процедуре судопроизводства, должно быть отменено после своевременного обжалования.

4. Апелляция должна считаться своевременной, если она подана в течение 30 дней со дня вынесения приговора или получения окончательного решения суда.

5. Любая сторона уголовного или гражданского апелляционного процесса вправе получить за умеренную плату копии всех официальных протоколов и документов по этому процессу. Эти копии могут быть выданы в виде электронной, аналоговой или компьютерной информации, если того требуют интересы справедливости и отправления правосудия.

6. Любой Апелляционный Суд, в том числе Верховный Суд, который имеет полномочия отменять любые решения, определения или распоряжения нижестоящих судов, должен инструктировать нижестоящий суд, чтобы последний в дальнейшем мог действовать в соответствии с законом.

Статья 22.

1. Каждый гражданин Республики Юрландия, достигший 18 лет, имеет право избирать или быть избранным на любую выборную должность с ограничениями зависящими только от квалификации, возраста и места жительства, установленных соответствующим законодательством или настоящей Конституцией. Однако после принятия настоящей Конституции Парламент может ограничить это политическое право в отношении осужденных за преступления или признанных умственно неполноценными или психически больными в соответствии с надлежащей правовой процедурой.

2. Никто не может быть лишен каких-либо политических прав на основании психической болезни или умственной неполноценности, если Районный Суд не вынес решения, что такое лишение прав соответствует законодательству. В таком решении должны быть точно указаны существенные основания для лишения гражданина политических прав. Каждый должен иметь право на пересмотр Районным Судом такого решения по истечении 5 лет или раньше в интересах справедливости.

Статья 23. В ходе судебного процесса или процесса выборов не могут налагаться финансовые обязательства, которые фактически отстраняют гражданина от участия в процессе в виду того, что он не в состоянии их выполнить.

Статья 24.

1. Никакое ограничение прав, гарантированных настоящей Конституцией, не может быть осушествлено, кроме как для тех целей, для которых такое ограничение предусмотрено и обосновано. Никакие из прав, привилегий и иммунитетов, гарантированных настоящей Конституцией, не могут быть отменены или ущемлены прямо или косвенно посредством отмены действия любого другого права, привилегии или иммунитета иначе, чем в соответствии с надлежащей правовой процедурой.

2. Этой Статьей Народ признает, что никакие права и свободы не абсолютны, что они иногда взаимопротиворечивы, и в интересах справедливости должны быть сбалансированны. Настоящим положением Народ наделяет суд особой ответственностью находить необходимый баланс во всех делах и рассматривать сходные обстоятельства соответствующим образом, исходя из потребности в согласованном развитии человеческой цивилизации и законодательства.

Статья 25.

1. Перечисление в настоящей Конституции определенных прав и свобод не должно истолковываться так, чтобы ограничивать или отвергать другие права и свободы, которые остаются за Народом.

2. Настоящим Народ заявляет, что все люди рождены с определенными неотъемлемыми правами, включая право на жизнь, свободу и стремление к счастью. Эти права не даются правительствами, наоборот, сами правительства созданы народами для обеспечения этих прав.

3. Законодательная, Исполнительная и Судебная власти, установленные настоящей Конституцией, созданы Народом как органы ограниченной власти. Эта власть делегирована этим органам Народом. Вся остальная власть остается за Народом.

***

The above document is a pedagogical tool, intended to stimulate discussion and illumination regarding constitutional democracy. It is a “working translation” from a “working original” developed, modified, and refined over several years in the English and Russian languages. Students and others are encouraged to suggest refinements in the Russian text as well as modifications to the original.

This is a work in progress. All feedback is welcome. The authors gratefully acknowledge the help and encouragement of many people during the preparation of these documents. Special gratitude to Alexander S. Yessenin-Volpin, Alexander L. Zhovtis, Evgeniy Zhovtis, Armineh Gyulumyan, and Suren Tiraturyan.

 English copyrights © 1991-2020 by Barnabas D. Johnson

Russian translation copyrights © 1991-2020 by Lowry Wyman

Go to Constitution in English

See also Model Constitution for Armenia

Go to List of Jurlandia Writings

Go to Jurlandia Institute

Go to Home Page

© Jurlandia – A Constitutional Democracy
Web Hosting Provided by Maine Hosting Solutions